كلان (غرمي) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- "كلانتر (غرمي)" بالانجليزي kalantar, ardabil
- "كلهجوب كرمي (مقاطعة غيلانغرب)" بالانجليزي kolah jub-e karmi
- "كلاتة نو (درميان)" بالانجليزي kalateh-ye now, darmian
- "كلاتة سهرأب (غرمخان)" بالانجليزي kalateh-ye sohrab, north khorasan
- "كلاتة ميرزا (درميان)" بالانجليزي kalateh-ye mirza, darmian
- "سلالة (غرمي)" بالانجليزي salaleh
- "قشلاق (غرمي)" بالانجليزي qeshlaq, ardabil
- "لكوان (غرمي)" بالانجليزي yekvan, germi
- "مردان (غرمي)" بالانجليزي mardan, iran
- "كلاتة حاجي عطا (درميان)" بالانجليزي kalateh hajji ata
- "كلاتة كاتشي (درميان)" بالانجليزي kalateh-ye kachi
- "كلاتة نظر (درميان)" بالانجليزي kalateh-ye nazar
- "رميلان" بالانجليزي rmelan
- "كلارا غران" بالانجليزي klara grahn
- "غرمي" بالانجليزي germi
- "جيرمي كلايد" بالانجليزي jeremy clyde
- "جيرمين كلارك" بالانجليزي jermaine clark
- "شارمين كلاريس" بالانجليزي jake zyrus
- "كلافيفورمين" بالانجليزي claviformin
- "كلاوس ستورمير" بالانجليزي klaus stürmer
- "توكل أباد (غرمسار كرمان)" بالانجليزي tavakkolabad, jebalbarez-e jonubi
- "أوتش بلاغ (غرمي)" بالانجليزي owch bolagh, germi
- "داش بلاغ (غرمي)" بالانجليزي dash bolagh, germi
- "ساري لار (غرمي)" بالانجليزي sarilar, ardabil
- "كلان (دلغان)" بالانجليزي kollan, dalgan
- "كلان (درة صيدي)" بالانجليزي kalan, lorestan